Eredan iTCG BrasileiroEredan iTCG DeutschEredan iTCG EspañolEredan iTCG ItalianoEredan iTCG FrançaisEredan iTCG English
Nous sommes actuellement le 18 Juin 2025, 21:59
Publier une réponse Page 2 sur 2   [ 14 message(s) ]
Aller vers la page Précédent  1, 2
Auteur Message
 Sujet du message : Re: 16th May: Discord!
Message Publié : 19 Mai 2013, 07:53 
Marchand

Inscription : 05 Février 2013, 01:21
Message(s) : 536
I suppose each opposing character gets spirit -1 and attack -1 is a more accurate translation.

_________________
Ty Boadicea for the awesome farewell gift. Now just to think up an avatar to go with it. Anyway, I'm still a Sap/Nomad/Pirates fan and user.


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
 Sujet du message : Re: 16th May: Discord!
Message Publié : 19 Mai 2013, 18:59 
Marchand

Inscription : 08 Avril 2013, 21:11
Message(s) : 522
The opposing characters have Attack -1 and Spirit -1.
Duration: 2 to 3 Fights.


Then where did all of the confusion and hubub come from to give it's original bad translation a paragraph of text?
The french card says Sp-1 Atk-1 per each other character.

It's either a bug, or I was excited about this trophy for nothing, Zurga has also said it's supposed to be Sp-2 Atk-2.

_________________
Fixing Eredan
Courtiers are not your friends


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
 Sujet du message : Re: 16th May: Discord!
Message Publié : 20 Mai 2013, 09:43 
Immortel
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 29 Janvier 2013, 19:02
Message(s) : 3537
Yes, I stand on my opinion.
It's a bug.
It should be -2 /-2

_________________
Collectionneur de cartes


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
 Sujet du message : Re: 16th May: Discord!
Message Publié : 20 Mai 2013, 20:28 
Néophyte

Inscription : 05 Février 2013, 06:23
Message(s) : 17
Zurga a écrit :
Yes, I stand on my opinion.
It's a bug.
It should be -2 /-2


I fully agree, it is a bug.
The French card says:
'chaque personnage adverse a Attaque -1 et Esprit -1 par autre personnage adverse'

As far as I understand French it says literally:
Every opposite character has Attack -1 and Spirit -1 for other opposite character'

So, if it isn't supposed to be for EACH other opposite character, the whole 'par autre personnage adverse' is completely obsolete. It could just read:
'chaque personnage adverse a Attaque -1 et Esprit -1'
Or in English: 'Every opposite character has Attack -1 and Spirit -1'


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier une réponse Page 2 sur 2   [ 14 message(s) ]
Aller vers la page Précédent  1, 2


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de :
Aller vers :  
cron

Propulsé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction et support en françaisHébergement phpBB