Eredan iTCG BrasileiroEredan iTCG DeutschEredan iTCG EspañolEredan iTCG ItalianoEredan iTCG FrançaisEredan iTCG English
Nous sommes actuellement le 28 Mars 2024, 20:50
Publier une réponse Page 1 sur 1   [ 7 message(s) ]
Auteur Message
 Sujet du message : Rewording for Character Cards.
Message Publié : 04 Février 2017, 16:26 
Guémélite

Inscription : 05 Février 2013, 02:40
Message(s) : 243
Just shorting some already wordy mechanics on characters.

Gain Chain if you play X = Chain: X
Until the end of the game = Permanently
X Character(s) get defense +1 = X: Defense +1
Edit:
Non-Multilass = Pure
without Cast = Casteless

Some Examples:

Image
Your Characters Permanently Chain: Mental Spells.

Image
Chain: One Handed Sword.
Noz: Defense and Draconic Damage +1.

Image
Tsoutai Chain: "The Flawseeker Fury" or "The Flawseekers Meditation".
Ally Crow: Defense +1.


Dernière édition par Oscar_Gomez le 10 Février 2017, 20:45, édité 1 fois.

Haut
 Hors-ligne Profil  
 
Message Publié : 04 Février 2017, 16:48 
Archonte
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 19 Juillet 2013, 19:27
Message(s) : 2184
Localisation : Romania
Chain X means totally different than Gain chain if..
For example: Loryana's order bonus says "chain draconic spell"
This means that you can play a draconic spell after any card, while "gain chain if you play a daconic spell" would mean that you can play any card after a draconic spell..
Much different.

I aggree with the permanently.. would be much better.

_________________
Guild Leader of the Zil Warriors


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
Message Publié : 04 Février 2017, 16:51 
Guémélite

Inscription : 05 Février 2013, 02:40
Message(s) : 243
Karasu Kage has it worded like this.


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
Message Publié : 04 Février 2017, 16:54 
Archonte
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 19 Juillet 2013, 19:27
Message(s) : 2184
Localisation : Romania
Oscar_Gomez a écrit :
Karasu Kage has it worded like this.

It was a mistake from the translators
I reported it already, waiting for correction. It should say "gain chain if they play Tsume."

_________________
Guild Leader of the Zil Warriors


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
Message Publié : 04 Février 2017, 16:57 
Guémélite

Inscription : 05 Février 2013, 02:40
Message(s) : 243
I like it this way though. Makes it less wordy. I rather they word it like this.

Edit: Perhaps "Chain On:"


Dernière édition par Oscar_Gomez le 04 Février 2017, 17:29, édité 2 fois.

Haut
 Hors-ligne Profil  
 
Message Publié : 04 Février 2017, 17:02 
Archonte
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 19 Juillet 2013, 19:27
Message(s) : 2184
Localisation : Romania
Oscar_Gomez a écrit :
I like it this way though. Makes it less wordy. I rather they word it like this.


Yes, i understand you, but as i said this version already exists, and means something different.

Chain X: play any card, then play X. (for example 's order bonus)
Chain if you play X: play X, then play any card. (for example 's passive)

_________________
Guild Leader of the Zil Warriors


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
Message Publié : 10 Février 2017, 17:44 
Guémélite

Inscription : 05 Février 2013, 02:40
Message(s) : 243
"Chain Playing: X" probably works better.


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier une réponse Page 1 sur 1   [ 7 message(s) ]


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de :
Aller vers :  
cron

Propulsé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction et support en françaisHébergement phpBB