Eredan iTCG BrasileiroEredan iTCG DeutschEredan iTCG EspañolEredan iTCG ItalianoEredan iTCG FrançaisEredan iTCG English
Nous sommes actuellement le 16 Juin 2025, 18:50
Publier une réponse Page 1 sur 1   [ 1 message ]
Auteur Message
 Sujet du message : Pirate card modification
Message Publié : 27 Février 2014, 00:29 
Eminence
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 06 Février 2013, 23:05
Message(s) : 1147
Hi moussaillon, in the storm who shakes Eredan's world, I need You!

You love beeing a pirate! So, help me reset and give a new life to the old cards, to make them usable and usefull !

But, The idea section is a big mess so, you, souls of pirate, will come and write your comment here!

Rules are simple, you offers cards, but no more than 5 or 6 at the same time, if else, it's a mess, and it's unmanageable, and only pirates cards! for the other cards, go here

The card must belong to the act 7 or previous (so, not the act 8 9 and 10)

To present the cards, we use tag, it's the grey rectangle shape button where "card" is written on it, and who add [card ][ /card] (without space) and in witch you write the card name witout any mistake!

it gives -> P.L.O.P -> [ card]P.L.O.P[/card ] ->

Then, we write what we want to modify on the card and you'll have to justify it!! (no, "Boaaaaaaarding" is not a justification... and "not my fault, it's him" either...)

Thank's to that, us, pirates, will be able to go happily boarding over ship using oldies cards we take out trash proposing them to the staff. (Proposing a card haven't got any assurane that the card will be re-edit, I haven't got the possibility to warn you if one of your proposition wrotte here will be taken, you'll know it if it is edited!)


In advance, thank's!

Attention, I won't read or translate a 50 cards pavement. Thank's to wait for your cards traduction before posting others, it's the proof that I have read them! (I'm like you, i have a job outside of the game, and my job is boring and tiring...)

I translate every comment in french and english, so please, do not writte if it is unusefull, it will polute the subject, and give me more work than I alreaudy have (or I won't translate it...), I'm just a player like you, who try hard to make Eredan a greater game than it is!

_________________
Consortium
Vivez l'expérience du système libre
Ex GL Pirate


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier une réponse Page 1 sur 1   [ 1 message ]


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 3 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de :
Aller vers :  

Propulsé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction et support en françaisHébergement phpBB