Auteur |
Message |
Dr. Vlad
|
Publié : 14 Décembre 2013, 15:16 |
|
Guémélite |
|
Inscription : 05 Février 2013, 21:21 Message(s) : 103
|
Dr. Vlad a écrit : says that it gains additional defense +1 if character wears a shield instead of double blade. Edit: In forum ([card]Deirf Geis's shield[card]) it shows old version of the shield with correct text, error is on updated version
|
|
Haut |
|
|
Wolvos
|
Publié : 17 Décembre 2013, 18:35 |
|
Immortel |
|
Inscription : 04 Février 2013, 17:01 Message(s) : 6173 Localisation : da world
|
Zurga a écrit : is the answer, with this card, any Noz can play any card. Including this one. With the precision, you can't revive some mercenary undead in a Noz deck (Or ) they patched that super abusive combo, When will be the day that they fix this?
_________________ My (outdated) deckscreate a new post if you want to communicate with me, DONT SEND PMs!!!! CURRENT STATUS: OFFLINE / NOT MODERATING
|
|
Haut |
|
|
Gabe-Jan_Modderman
|
Publié : 27 Décembre 2013, 01:36 |
|
Inscription : 27 Décembre 2013, 01:17 Message(s) : 8
|
|
Haut |
|
|
Pendos
|
Publié : 29 Décembre 2013, 08:30 |
|
Aventurier |
|
Inscription : 06 Février 2013, 14:10 Message(s) : 70
|
Hello.
In need change ...Defense +4. to ...Defense -4.
_________________ Russian Eredan iTCG Group
|
|
Haut |
|
|
Ayato_Kamina
|
Publié : 05 Janvier 2014, 15:24 |
|
Inscription : 22 Décembre 2013, 12:44 Message(s) : 15
|
On the "Closure" card it reads: At the start of the fight, one of "your" cards attached to the two characters in battle is discarded.
It should say something differently since the opponent using it can target cards not belonging to them.
|
|
Haut |
|
|
slime33
|
Publié : 07 Janvier 2014, 04:06 |
|
Inscription : 04 Février 2013, 21:41 Message(s) : 20
|
This card says that one of the opposing characters has attack, Defense, OR spirit -3 but it decreases all of the stats by 3, instead of one as is implied.
|
|
Haut |
|
|
Wolvos
|
Publié : 07 Janvier 2014, 12:10 |
|
Immortel |
|
Inscription : 04 Février 2013, 17:01 Message(s) : 6173 Localisation : da world
|
wrong text "et" = and
_________________ My (outdated) deckscreate a new post if you want to communicate with me, DONT SEND PMs!!!! CURRENT STATUS: OFFLINE / NOT MODERATING
|
|
Haut |
|
|
boadicea
|
Publié : 13 Janvier 2014, 12:25 |
|
Administrateur |
|
Inscription : 22 Janvier 2013, 18:52 Message(s) : 2480
|
: corrected
: I like your suggestion, but it gets complicated if we have to change the text for every card with a shadowform effect. And creating a tooltip only for one card is a bit too much i think ^^
: I corrected the term, although is actually neither male nor female ;)
: The french text is constructed the same way, so I prefer not to change anything.
: corrected
works like . "The next opposing cards" refers to the cards your opponent has played in this turn and that will activate only after this card.
: corrected
: well, it's not a translation mistake, so I would ask you to post a screenshot if possible.
: corrected
Thank you so much guys. Keep up the good work :)
|
|
Haut |
|
|
Magius
|
Publié : 13 Janvier 2014, 15:53 |
|
Inscription : 04 Février 2013, 17:58 Message(s) : 226
|
boadicea a écrit : : corrected : I like your suggestion, but it gets complicated if we have to change the text for every card with a shadowform effect. And creating a tooltip only for one card is a bit too much i think ^^ : I corrected the term, although is actually neither male nor female : The french text is constructed the same way, so I prefer not to change anything. : corrected works like . "The next opposing cards" refers to the cards your opponent has played in this turn and that will activate only after this card. : corrected : well, it's not a translation mistake, so I would ask you to post a screenshot if possible. : corrected Thank you so much guys. Keep up the good work Oh? New translator? Are you from the German forum?
|
|
Haut |
|
|
Zurga
|
Publié : 13 Janvier 2014, 15:57 |
|
Immortel |
|
Inscription : 29 Janvier 2013, 19:02 Message(s) : 3537
|
Yes, Boadicea takes the lead for the English translation as she does in the German translation.
_________________ Collectionneur de cartes
|
|
Haut |
|
|