Eredan iTCG BrasileiroEredan iTCG DeutschEredan iTCG EspañolEredan iTCG ItalianoEredan iTCG FrançaisEredan iTCG English
Nous sommes actuellement le 05 Juillet 2025, 19:53
Publier une réponse Page 1 sur 1   [ 4 message(s) ]
Auteur Message
 Sujet du message : Traducciones
Message Publié : 19 Février 2014, 16:44 
Vénérable

Inscription : 04 Février 2013, 18:53
Message(s) : 783
Hola gente, las traducciones de las cartas están cada vez peores, y me parece se les está olvidando colgar los temas de lanzamiento de cartas en anuncios, me gustaría saber como colaborar en las traducciones, y esto va especialmente a recliff q es el vocero ofical del foro hispano jajaja la verdad soy muy bueno en gramática pues estudio una carrera de ciencias sociales y leo como energúmeno todos los días, recliff: como podemos acercarnos al staff y ofrecer nuestros servicios? yo personalmente me ofrezco para ayudar gratis en el repaso ortográfico (q está mortal) de los temas o cartas :) a ver si logramos abaratar costos y q eredan resurja!


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
 Sujet du message : Re: Traducciones
Message Publié : 19 Février 2014, 17:13 
Eminence
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 04 Février 2013, 19:17
Message(s) : 1013
Localisation : Imperio Fantasmal
Si tuviesemos el nuevo mod que se propuso HACE MUCHO TIEMPO quizá tendriamos mas anuncios. Noodle no puede hacer todo, y ahora pareciese que no quiere hacer nada.


Con respecto a las traducciones, ni siquiera se molestan en poner el nuevo (modificado?) texto en las cartas y solo quedan como la versión vieja, what the hell >:v

A veces empiezo a pensar que ya ni tenemos admins en el sector hispanolatinoamericano

_________________
Ydiane and Rosalina best girls. Also known as A Bad Fiora and Isehnia

Just Monika


Dernière édition par BaldarK le 19 Février 2014, 17:14, édité 1 fois.

Haut
 Hors-ligne Profil  
 
 Sujet du message : Re: Traducciones
Message Publié : 19 Février 2014, 17:14 
Eminence
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 05 Février 2013, 00:54
Message(s) : 1655
Alerce a écrit :
Hola gente, las traducciones de las cartas están cada vez peores, y me parece se les está olvidando colgar los temas de lanzamiento de cartas en anuncios, me gustaría saber como colaborar en las traducciones, y esto va especialmente a recliff q es el vocero ofical del foro hispano jajaja la verdad soy muy bueno en gramática pues estudio una carrera de ciencias sociales y leo como energúmeno todos los días, recliff: como podemos acercarnos al staff y ofrecer nuestros servicios? yo personalmente me ofrezco para ayudar gratis en el repaso ortográfico (q está mortal) de los temas o cartas :) a ver si logramos abaratar costos y q eredan resurja!


Me siento como enviado al paredon xD vere que puedo hacer

_________________
Ex-Consortium Guilde [CsT]
Ex-Noz'Dingard Guild Leader
Comment Disclaimer


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
 Sujet du message : Re: Traducciones
Message Publié : 19 Février 2014, 18:44 
Vénérable

Inscription : 04 Février 2013, 18:53
Message(s) : 783
Recliff a écrit :
Alerce a écrit :
Hola gente, las traducciones de las cartas están cada vez peores, y me parece se les está olvidando colgar los temas de lanzamiento de cartas en anuncios, me gustaría saber como colaborar en las traducciones, y esto va especialmente a recliff q es el vocero ofical del foro hispano jajaja la verdad soy muy bueno en gramática pues estudio una carrera de ciencias sociales y leo como energúmeno todos los días, recliff: como podemos acercarnos al staff y ofrecer nuestros servicios? yo personalmente me ofrezco para ayudar gratis en el repaso ortográfico (q está mortal) de los temas o cartas :) a ver si logramos abaratar costos y q eredan resurja!

Me siento como enviado al paredon xD vere que puedo hacer


jajajaja pues sí, ojalá haya alguna buena respuesta :)

BaldarK a écrit :
Si tuviesemos el nuevo mod que se propuso HACE MUCHO TIEMPO quizá tendriamos mas anuncios. Noodle no puede hacer todo, y ahora pareciese que no quiere hacer nada.


Con respecto a las traducciones, ni siquiera se molestan en poner el nuevo (modificado?) texto en las cartas y solo quedan como la versión vieja, what the hell >:v

A veces empiezo a pensar que ya ni tenemos admins en el sector hispanolatinoamericano


vero vero


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier une réponse Page 1 sur 1   [ 4 message(s) ]


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 10 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de :
Aller vers :  
cron

Propulsé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction et support en françaisHébergement phpBB