Auteur |
Message |
Calandra
|
Publié : 21 Avril 2016, 12:03 |
|
Marchand |
|
Inscription : 06 Juillet 2013, 03:38 Message(s) : 348
|
um teheiru kümmer ich mich... aber die vereinheitlichung... glaub mir das wird nichts... aber das liegt halt daran, dass es immer wieder verschiedene übersetzer gab/gibt... jetzt wo boadicea weg ist wird es mit sicherheit auch noch mal einen neuen übersetzungsstil geben
|
|
Haut |
|
|
Calandra
|
Publié : 25 Avril 2016, 13:03 |
|
Marchand |
|
Inscription : 06 Juillet 2013, 03:38 Message(s) : 348
|
Cat_Wachter a écrit : heilt, anstatt Schaden zu machen. Also "gewinnt Lebenspunkte" (anstatt verliert). das war tatsächlich ein fehler ... auf französisch gewinnen sie auch lebenspunkte (sollte nun korrigiert sein)
|
|
Haut |
|
|
Cat_Wachter
|
Publié : 26 Avril 2016, 16:39 |
|
Vénérable |
|
Inscription : 08 Octobre 2013, 17:34 Message(s) : 657
|
stufe 2 wurd nicht ins deutsche übersetzt
_________________ /\_/\ >^,^< -/ \ (__)__, Al hail and glory to the Zil, the living Shadow and the Circus!
PS.: Right now I'm only on for calendar. Not playing activ. We lost the balance too bad since the damned sacred cards.
|
|
Haut |
|
|
Teion
|
Publié : 28 Avril 2016, 00:30 |
|
Inscription : 30 Juin 2013, 14:03 Message(s) : 408
|
Akt 13, Level 1 und Level 2 sind nicht ins Deutsche übersetzt.
|
|
Haut |
|
|
Calandra
|
Publié : 02 Mai 2016, 12:50 |
|
Marchand |
|
Inscription : 06 Juillet 2013, 03:38 Message(s) : 348
|
norya und leorius sollten mit dem nächstem karten upload auch die texte auf ihren evos haben
|
|
Haut |
|
|
Metalolav
|
Publié : 11 Mai 2016, 21:50 |
|
Inscription : 04 Février 2013, 19:50 Message(s) : 317
|
meh-teh, der grimmige: wenn die karte richtig funktioniert fehlt beim runden bonus: allen gegnerischen chars
|
|
Haut |
|
|
Metalolav
|
Publié : 16 Mai 2016, 22:36 |
|
Inscription : 04 Février 2013, 19:50 Message(s) : 317
|
brut des panturion: es fehlt das er aus dem spiel gezogen wird
|
|
Haut |
|
|
Cat_Wachter
|
Publié : 17 Mai 2016, 17:57 |
|
Vénérable |
|
Inscription : 08 Octobre 2013, 17:34 Message(s) : 657
|
in dem Eventpaket von Katla (dass ohnmehin nochauf englsich angezeigt wird) steht anstatt
_________________ /\_/\ >^,^< -/ \ (__)__, Al hail and glory to the Zil, the living Shadow and the Circus!
PS.: Right now I'm only on for calendar. Not playing activ. We lost the balance too bad since the damned sacred cards.
|
|
Haut |
|
|
GilgameshXII
|
Publié : 23 Juin 2016, 14:32 |
|
Vénérable |
|
Inscription : 04 Février 2013, 16:56 Message(s) : 750
|
dakeza lvl 2 bis zum ende de der Runde
|
|
Haut |
|
|
Metalolav
|
Publié : 05 Juillet 2016, 00:02 |
|
Inscription : 04 Février 2013, 19:50 Message(s) : 317
|
korruption der sphären: text ist missverständlich: unter "abgeworfen" wird meistens verstanden das die karte auf den ablagestapel geht, was z.b. in kombo mit vom erzeuger... nicht passiert. "vom träger gelösst" wär denk ich klarer
|
|
Haut |
|
|