Eredan http://forums.eredan.com/ |
|
Discussão sobre Traduções de Cartas http://forums.eredan.com/viewtopic.php?f=63&t=12816 |
Page 6 sur 6 |
Auteur : | Krillan [ 30 Mars 2016, 13:13 ] |
Sujet du message : | Re: Discussão sobre Traduções de Cartas |
Eae gente, antes que alguém reclame e tals, gostaria de saber se gostariam de mudar o nome da carta , é um nome modificado de Blueberry(mirtilo). Então criei uma votação pra saber se o nome deve ser mantido ou mudado. |
Auteur : | DoctorDark [ 30 Mars 2016, 19:18 ] |
Sujet du message : | Re: Discussão sobre Traduções de Cartas |
The reason I named this card Blurberry is because blur means mist, fog, obscurity It's a little game of words |
Auteur : | Krillan [ 31 Mars 2016, 00:43 ] |
Sujet du message : | Re: Discussão sobre Traduções de Cartas |
i understood, but i changed the name of the card, to create a game in my language, some players doesn't understand the american jokes, so i need to translate them and modify to a portuguese/Brazilian joke. Sometimes the players like the name of the card, like , the name of this card in portuguese was a title equivalent to Chatelain, so i created the discussion and Chantelain won. And this , reminded me the color and form of Blueberry fruit, because of this i created this discussion to change or not the name of the character to the name of the fruit |
Auteur : | Krillan [ 06 Avril 2016, 05:32 ] |
Sujet du message : | Re: Discussão sobre Traduções de Cartas |
venceu, vai se manter assim! |
Page 6 sur 6 | Le fuseau horaire est UTC+1 heure [Heure d’été] |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |