Eredan
http://forums.eredan.com/

Discussão sobre Traduções de Cartas
http://forums.eredan.com/viewtopic.php?f=63&t=12816
Page 6 sur 6

Auteur :  Krillan [ 30 Mars 2016, 13:13 ]
Sujet du message :  Re: Discussão sobre Traduções de Cartas

Eae gente, antes que alguém reclame e tals, gostaria de saber se gostariam de mudar o nome da carta , é um nome modificado de Blueberry(mirtilo).

Então criei uma votação pra saber se o nome deve ser mantido ou mudado.

Image

Auteur :  DoctorDark [ 30 Mars 2016, 19:18 ]
Sujet du message :  Re: Discussão sobre Traduções de Cartas

The reason I named this card Blurberry is because blur means mist, fog, obscurity :) It's a little game of words :)

Auteur :  Krillan [ 31 Mars 2016, 00:43 ]
Sujet du message :  Re: Discussão sobre Traduções de Cartas

i understood, but i changed the name of the card, to create a game in my language, some players doesn't understand the american jokes, so i need to translate them and modify to a portuguese/Brazilian joke.

Sometimes the players like the name of the card, like , the name of this card in portuguese was a title equivalent to Chatelain, so i created the discussion and Chantelain won.

And this , reminded me the color and form of Blueberry fruit, because of this i created this discussion to change or not the name of the character to the name of the fruit :D

Auteur :  Krillan [ 06 Avril 2016, 05:32 ]
Sujet du message :  Re: Discussão sobre Traduções de Cartas

venceu, vai se manter assim! :D

Page 6 sur 6 Le fuseau horaire est UTC+1 heure [Heure d’été]
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/