Eredan iTCG BrasileiroEredan iTCG DeutschEredan iTCG EspañolEredan iTCG ItalianoEredan iTCG FrançaisEredan iTCG English
Nous sommes actuellement le 28 Mars 2024, 15:33
Publier une réponse Page 1 sur 24   [ 233 message(s) ]
Aller vers la page 1, 2, 3, 4, 5 ... 24  Suivant
Auteur Message
 Sujet du message : Traduções
Message Publié : 06 Février 2013, 16:15 
Eminence
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 04 Février 2013, 17:29
Message(s) : 1899
Olá galera!

Abri este tópico para que vocês possam dividir qualquer correção sugestão quanto a tradução das cartas, já que eu tenho acesso a elas e posso alterar o texto para melhor compreensão de todos os jogadores brasileiros. Fiquem a vontade para sugerir alterações de nomes de cartas ou descrições, que eu vou analisar com a equipe de tradução e consertar o que deve ser consertado!

Fiquem a vontade para apontar quando encontrar essas coisas.

Vlw! :D

_________________
Dúvidas? Todos temos, mas correr atrás das respostas nos faz evoluir! :D

By ~ Krillan ADM-CDE


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
 Sujet du message : Re: Traduções
Message Publié : 06 Février 2013, 17:32 
Marchand

Inscription : 05 Février 2013, 22:24
Message(s) : 317
tinha postado lá no outro fórum mas nem sei se vão olhar

Image

na tradução em portugues falta falar que recebem +2 de ataque NOS PRÓXIMOS DOIS TURNOS

e eu não entendi direito, são os seus guemelites guerra que recebem esse bonus de +2 ataque né? se for deveria escrever pra não confundir


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
 Sujet du message : Re: Traduções
Message Publié : 06 Février 2013, 17:41 
Eminence
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 04 Février 2013, 17:29
Message(s) : 1899
Vou falar com o lu sobre isso. :)

_________________
Dúvidas? Todos temos, mas correr atrás das respostas nos faz evoluir! :D

By ~ Krillan ADM-CDE


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
 Sujet du message : Re: Traduções
Message Publié : 10 Février 2013, 13:00 
Guémélite
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 04 Février 2013, 17:44
Message(s) : 149


nao é cada jogador, é cada personagem


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
 Sujet du message : Re: Traduções
Message Publié : 17 Février 2013, 20:30 
Néophyte
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 06 Février 2013, 01:30
Message(s) : 11
Esqueceram de colocar que a carta tem corrente como pode ser verificado aqui:


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
 Sujet du message : Re: Traduções
Message Publié : 24 Février 2013, 19:29 
Golem
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 04 Février 2013, 21:04
Message(s) : 890
Como citado no tópico "Mempo do Corvo sem Corrente!" venho postar no lugar certo o pedido de correção da tradução da carta,"" que esta escrito apenas "Corrente" onde deveria estar "Corvo:Corrente"

_________________
Tópicos Que Podem Ser Uteis
Guia de Evolução das cartas
Guia - [Ganhando Cristais]
Modo Aventura - [Guia de Batalha Contra os BOSS]
A Vida é uma droga.


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
 Sujet du message : Re: Traduções
Message Publié : 24 Février 2013, 20:32 
Aventurier
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 05 Février 2013, 18:15
Message(s) : 80
tem um erro na tradução das cartas banidas do ELO, lá fala q Avatar Sol'ra está banido e n está, eu to com menos de 1500 por causa desse erro, acertem isso por favor

_________________
Cian - http://cian.over-blog.net/
Maw - http://maw-underthebamboo.blogspot.com.br/?zx=29d7b32090b109fa


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
 Sujet du message : Re: Traduções
Message Publié : 24 Février 2013, 23:48 
Guémélite
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 04 Février 2013, 22:30
Message(s) : 298
Localisation : Canguçu RS
Xoyru a écrit :
tem um erro na tradução das cartas banidas do ELO, lá fala q Avatar Sol'ra está banido e n está, eu to com menos de 1500 por causa desse erro, acertem isso por favor

obesidade ta banido, tentei ir no ELO com ela no deck mas n deu, quando tirei, deu

_________________
go! go! C.D.E.
POR XZIA NÓS LUTAMOS, SOMOS OS GUERREIROS KOTOBA, HONRA, PALAVRA, CORAGEM, DAMOS A VIDA PELO NOSSA IMPERIO, ESSA É NOSSA LEI
The Imperial Lords


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
 Sujet du message : Re: Traduções
Message Publié : 26 Février 2013, 14:28 
Aventurier

Inscription : 06 Février 2013, 21:54
Message(s) : 74
Às cartas banidas foram alteradas, essas são às cartas: ,, e .


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
 Sujet du message : Re: Traduções
Message Publié : 01 Mars 2013, 05:41 
Néophyte
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 04 Février 2013, 23:40
Message(s) : 6
Mais uma tradução levemente errada:

Image

Na última linha da carta Pela Noite, existe um errinho de tradução, constando: "...em sua Pìlha de Descarta retorna à sua mão."

O correto seria "...em sua Pilha de Descarte retorna à sua mão.", né? ^^

_________________
"Go all the way into the world of minds.
Open the gate and do not close behind."
- Tobias Sammet


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier une réponse Page 1 sur 24   [ 233 message(s) ]
Aller vers la page 1, 2, 3, 4, 5 ... 24  Suivant


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 2 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de :
Aller vers :  
cron

Propulsé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction et support en françaisHébergement phpBB