Eredan iTCG BrasileiroEredan iTCG DeutschEredan iTCG EspañolEredan iTCG ItalianoEredan iTCG FrançaisEredan iTCG English
Nous sommes actuellement le 29 Mars 2024, 10:06
Publier une réponse Page 3 sur 24   [ 233 message(s) ]
Aller vers la page Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 24  Suivant
Auteur Message
 Sujet du message : Re: Traduções
Message Publié : 09 Mars 2013, 15:42 
Aventurier
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 04 Février 2013, 16:31
Message(s) : 93
no bonus de ordem da está escrito: caRa personagem..


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
 Sujet du message : Re: Traduções
Message Publié : 10 Mars 2013, 02:38 
Guémélite
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 04 Février 2013, 17:44
Message(s) : 149
No boss Dragao Noz da aventura, está escrito "... campeoes do dragao"

O certo é "o campeao do dragao"


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
 Sujet du message : Re: Traduções
Message Publié : 11 Mars 2013, 21:16 
Aventurier

Inscription : 06 Février 2013, 21:54
Message(s) : 74
Citer :
no bonus de ordem da Querubim está escrito: caRa personagem..


Done ;), obrigado T-REX//MW2.


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
 Sujet du message : Re: Traduções
Message Publié : 13 Mars 2013, 20:36 
Néophyte
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 05 Février 2013, 01:19
Message(s) : 17
2 erros na nova atualização.

: "Class" em vez de "Classe".
: "3 turno" em vez de "3 turnos"


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
 Sujet du message : Re: Traduções
Message Publié : 14 Mars 2013, 14:09 
Aventurier

Inscription : 06 Février 2013, 21:54
Message(s) : 74
Citer :
2 erros na nova atualização.

Explorador: "Class" em vez de "Classe".
Queimar: "3 turno" em vez de "3 turnos"


Corrigido, obrigado Endern. ;)


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
 Sujet du message : Re: Traduções
Message Publié : 15 Mars 2013, 22:45 
Duelliste

Inscription : 06 Février 2013, 00:29
Message(s) : 27
No personagem o alquimista level 3 está escrito que a primeira poção jogada é copiada, mas na verdade são todas poções jogadas são copiadas.


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
 Sujet du message : Re: Traduções
Message Publié : 16 Mars 2013, 04:16 
Guémélite
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 04 Février 2013, 23:45
Message(s) : 130
Pablo_d\'Franceschi a écrit :
No personagem o alquimista level 3 está escrito que a primeira poção jogada é copiada, mas na verdade são todas poções jogadas são copiadas.


seria erro de tradução ou bug? também já tinha percebido isso.


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
 Sujet du message : Re: Traduções
Message Publié : 16 Mars 2013, 09:34 
Néophyte
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 14 Février 2013, 20:24
Message(s) : 18
Image

No jogo, a carta diz "Espírito +1 PAR cada Feitiço...". Creio que o certo seria "para" ou "por".


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
 Sujet du message : Re: Traduções
Message Publié : 16 Mars 2013, 14:46 
Aventurier

Inscription : 06 Février 2013, 21:54
Message(s) : 74
Citer :
No personagem o alquimista level 3 está escrito que a primeira poção jogada é copiada, mas na verdade são todas poções jogadas são copiadas.


Citer :
No jogo, a carta Anel Vivo diz "Espírito +1 PAR cada Feitiço...". Creio que o certo seria "para" ou "por".


Corrigido, obrigado galera. ;)


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
 Sujet du message : Re: Traduções
Message Publié : 18 Mars 2013, 20:40 
Guémélite
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 04 Février 2013, 17:44
Message(s) : 149
Quem é o Chestnut?

Image


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier une réponse Page 3 sur 24   [ 233 message(s) ]
Aller vers la page Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 24  Suivant


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 6 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de :
Aller vers :  
cron

Propulsé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction et support en françaisHébergement phpBB