Eredan http://forums.eredan.com/ |
|
Traduções http://forums.eredan.com/viewtopic.php?f=68&t=450 |
Page 20 sur 24 |
Auteur : | pseudo7 [ 12 Décembre 2014, 21:37 ] |
Sujet du message : | Re: Traduções |
yerak a écrit : mas é usado como expressão/gíria né? não é um significado real é? nunca ouvi falar dessa O Wand tah certo. Assistam seriado policial em ingle, é o que o policial grita qdo encontra o suspeito - "Freeze!" Levando em conta o cenario em BR seria - "Parado!" Com o ponto de exclamação pq eh no imperativo. falando em ligua portugues Krillan, 1 erro na carta. - é Brisa |
Auteur : | Krillan [ 14 Décembre 2014, 20:02 ] |
Sujet du message : | Re: Traduções |
Corrigido já! |
Auteur : | InsetoVermelho [ 18 Février 2015, 23:27 ] |
Sujet du message : | Re: Traduções |
Javelot é "Dardo" em francês. Está escrito na atualização "Cajado". Cai melhor no conceito do personagem e atualização. |
Auteur : | Krillan [ 19 Février 2015, 02:57 ] |
Sujet du message : | Re: Traduções |
É eu vi que era dardo, coloquei cajado pela forma como ele utiliza nas imagens, mas tudo bem eu modifico! P.S: Modificado para "" |
Auteur : | Raishark [ 09 Mars 2015, 01:18 ] |
Sujet du message : | Re: Traduções |
-Adaga Lutadora teve seu nome modificado para Adaga de Combate, mas cartas como Mestre das Adagas Arckam ainda citam ela como "Adaga Lutadora". -O Alfa teve seu nome modificado para Os Uivos, mas cartas como É Minha! ainda citam ela como "O Alfa". -Feroz esta com um espaço muito grande entre suas habilidades e seu bonus de turno. -Instigando o Ódio seria mais facil de entender se seu efeito fosse :"Todos os personagens oponentes recebem +1 de Dano sofrido. -Perder as Estribadeiras está com o nome desfigurado, quase saindo pra fora da caixa de texto de nome. Por enquanto acho q é isso. |
Auteur : | Krillan [ 09 Mars 2015, 02:41 ] |
Sujet du message : | Re: Traduções |
já teve seu texto editado. Diminui o texto da . Tirei o ENTER extra do . ========================= Agora... está fácil de entender seu efeito, não vejo problema na leitura. Raishark a écrit : -O Alfa teve seu nome modificado para Os Uivos, mas cartas como É Minha! ainda citam ela como "O Alfa". Acho que você se confundiu nessa, sempre foi o , e , sempre foi , e a carta se refere ao , não sei onde você viu esse erro. Mas obrigado pela ajuda! |
Auteur : | pseudo7 [ 30 Mars 2015, 20:32 ] |
Sujet du message : | Re: Traduções |
Krillan, pra ficar tudo bem correto, soh corrige no é minha!, que um "O Alfa" do descarte... pra colocar o nome correto da carta. No mais parabens pelo trabalho!!! |
Auteur : | Jonathan Davis [ 31 Mars 2015, 03:35 ] |
Sujet du message : | Re: Traduções |
Canecas de amnezy tem escrito na ultima linha: Persoangem, trocou de lugar a<->n |
Auteur : | Raishark [ 17 Avril 2015, 17:47 ] |
Sujet du message : | Re: Traduções |
-Além da Morte está com uma palavra faltando no texto q pode confundir os jogadores, q como eu acreditam q ela recupera a vida de todos os mortos vivos, mas na verdade é apenas dos Mortos-Vivos Mortos. O texto seria "...cada um de seus aliados Mortos-Vivos mortos ganham de 2 à 6 pontos de Vida..." -Colar do Lorde Dragão está com o texto todo em itálico, sem diferenciar o efeito do flavor text. -Esfera Falante está com o Flavor Text em letra normal ao invés de itálico. Acho q são esses por enquanto, se eu achar mais eu posto aqui de novo. *EDIÇÃO: - A carta Eu Odeio Lutadores esta com um espaço a mais no seu texto, e seu Flavor Text está ainda em francês. *EDIÇÃO ²: - Carfax esta com uma palavra errada em seu texto: no nível 1 esta escrito "chace", ao invéz de "chance". E eu acho q fica estranho a parte de "...uma chance de 1 em 8...''. Não ficaria melhor o texto "...tem 1 chance em 8 de ser colocada...''. Isso para as suas evoluções também. Outra coisa é q acho desnecessário deixar a palavra Corrupção entre aspas, já q elas são um tipo de Feitiço, e não o nome de cartas. O mesmo para Edrianne. |
Auteur : | Krillan [ 19 Avril 2015, 17:38 ] |
Sujet du message : | Re: Traduções |
-Além da Morte CORRIGIDO! -Colar do Lorde Dragão Apenas o flavor text que estava sem itálico. -Esfera Falante CORRIGIDO! -Eu Odeio Lutadores CORRIGIDO e o flavor estava em Latim! -Carfax e Edrianne. CORRIGIDOS! Brigado Raishark! |
Page 20 sur 24 | Le fuseau horaire est UTC+1 heure [Heure d’été] |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |