Eredan iTCG BrasileiroEredan iTCG DeutschEredan iTCG EspañolEredan iTCG ItalianoEredan iTCG FrançaisEredan iTCG English
Nous sommes actuellement le 18 Avril 2024, 13:25
Publier une réponse Page 4 sur 8   [ 72 message(s) ]
Aller vers la page Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivant
Auteur Message
Message Publié : 11 Avril 2013, 15:43 
Néophyte

Inscription : 29 Mars 2013, 22:52
Message(s) : 8
Image
La carta recita:
"Alla fine dei tuoi combattimenti.."
In realtà funziona solo durante il combattimento del pg che la indossa.
E' un errore di traduzione o un bug della carta?


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
Message Publié : 11 Avril 2013, 16:20 
Marchand
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 01 Février 2013, 16:58
Message(s) : 479
Non è un bug della carta, l'effetto è quello.

Si potrebbe tradurre con "alla fine del combattimento" per evitare fraintendimenti, vediamo Reycom che dice.

Saluti.

_________________
Hai bisogno di aiuto per l'avventura? Ecco dei consigli x fare le diverse missioni. Sei nuovo? Leggiti questa guida.
Hai un dubbio su Eredan, c'è la wiki. Non sei riuscito a risolvere? Passa dalla chat. ;)


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
Message Publié : 14 Avril 2013, 17:16 
Golem
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 04 Février 2013, 19:30
Message(s) : 860
Localisation : Discard Land
Image
Che vengono poi ritirati*

_________________
MASTER OF CIRCUS


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
Message Publié : 24 Avril 2013, 21:25 
Guémélite
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 04 Février 2013, 16:14
Message(s) : 195
Image

Testo d'ambientazione: *l'arte di battersi con noodels* non è noodels, ma noodles e credo sarebbe più appropriato: *l'arte di battersi con i noodles* ^^

_________________
Record ELO 2007 Punti

Tornei del forum vinti:
Mirror Tournament I (organizzato da Read)

I miei mazzi:
- Runici Umani - Ourenos Ex Top - Vincolapietre Aria - Ourenos Multi-Sap


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
Message Publié : 25 Avril 2013, 11:02 
Administrateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 22 Janvier 2013, 19:02
Message(s) : 1736
Fatto. Per quanto riguarda Sguardo del corvo e carte con testo simile, devo lasciarla così com'è seguendo la descrizione francese. E' stato messo "tuoi combattimenti" al posto di "alla fine del combattimento" probabilmente per specificare che l'effetto si attiva ad ogni fine combattimento e non solo per uno. Ovviamente, riguarda il personaggio che ha la carta attaccata.


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
Message Publié : 27 Avril 2013, 14:09 
Golem
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 04 Février 2013, 19:30
Message(s) : 860
Localisation : Discard Land
Image
Vagabondo*

_________________
MASTER OF CIRCUS


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
Message Publié : 29 Avril 2013, 00:57 
Aventurier

Inscription : 04 Février 2013, 20:55
Message(s) : 95
Reycom a écrit :
Fatto. Per quanto riguarda Sguardo del corvo e carte con testo simile, devo lasciarla così com'è seguendo la descrizione francese. E' stato messo "tuoi combattimenti" al posto di "alla fine del combattimento" probabilmente per specificare che l'effetto si attiva ad ogni fine combattimento e non solo per uno. Ovviamente, riguarda il personaggio che ha la carta attaccata.


hmmm se le direttive son queste c'è poco da fare, però è vero che è fortemente fraintendibile. Su tutte le altre carte permanenti che hanno effetti che si attivano ad ogni fine combattimento c'è scritto:"alla fine del combattimento" e non "dei tuoi combattimenti", il che appunto lascia pensare che sia valido anche per i combattimenti degli latri tuoi personaggi.

vedasi ad esempio :
"alla fine del combattimento" cura 2 pti vita.
e questo effetto si attiva sempre proprio come per , per cui non vedo perchè debbano avere 2 diciture diverse per lo stesso effetto.

omogeneizzare le descrizioni delle carte porterebbe piu chiarezza, IMHO, che cosi invece risutano troppo fraintendibili


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
Message Publié : 29 Avril 2013, 19:47 
Marchand
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 04 Février 2013, 17:39
Message(s) : 534
Localisation : stomaco dell'idra della nebbia
Image
i tuoi personaggi si *rialzato*


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
Message Publié : 01 Mai 2013, 22:27 
Guémélite
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 04 Février 2013, 16:14
Message(s) : 195
Image Image

Errore di traduzione nel testo d'ambiente. E': Abyssien mangia tutto

_________________
Record ELO 2007 Punti

Tornei del forum vinti:
Mirror Tournament I (organizzato da Read)

I miei mazzi:
- Runici Umani - Ourenos Ex Top - Vincolapietre Aria - Ourenos Multi-Sap


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
Message Publié : 02 Mai 2013, 15:18 
Marchand
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 04 Février 2013, 17:39
Message(s) : 534
Localisation : stomaco dell'idra della nebbia
Sorren~ a écrit :
Image Image

Errore di traduzione nel testo d'ambiente. E': Abyssien mangia tutto

sarà perche studio francese, ma non credo che "avale" significhi "mangia"


Haut
 Hors-ligne Profil  
 
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier une réponse Page 4 sur 8   [ 72 message(s) ]
Aller vers la page Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivant


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 3 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de :
Aller vers :  
cron

Propulsé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction et support en françaisHébergement phpBB